[1] 与下文的“欧宝”均为古希腊货币单位。
[2] 起源于巴伐利亚的一种复活节习俗。指的是牧师在讲道的过程中,插入一些笑话式的内容,试图用这种方式让信徒体认道德。
[3] 此处指涉的是艾米莉·狄金森在南北战争时期写给表姐妹的信件中的话语,其中包含了“歌声飘过死亡的台阶”(sang off charnel steps)一句。学者莉安·乌尔班诺维奇·马塞兰(Leigh-Anne Urbanowicz Marcellin)认为这里的“关乎死亡”(charnel)一词与战争时期的藏骸所(charnel house)有关。此处作者应是与上文对应,举例说明用“无限的歌声(艺术)”丈量“有限的死亡(生命)”。
[4] 此处的“闭嘴,发牌!”(Shut up and deal!)为一语双关,“发牌”(deal)一词也有“成交”之意。