浪淘沙
云气压虚阑,青失遥山。雨丝风絮一番番。上巳清明都过了①,只是春寒②。 花发已无端③,何况花残。飞来蝴蝶又成团。明日朱楼人睡起④,莫卷帘看。
说 明
此词写伤春之情。其中可能包含着对国家命运的隐忧。
注 释
①上巳:旧时节日名。汉以前以农历三月上旬巳日为“上巳”;魏晋以后,定为农历三月初三,不必取巳日。
②只是:一直,一味。
③无端:无心,无意。唐·韩愈《感春》:“今者无端读书史,智慧只是劳精神。”
④朱楼:华美富丽的楼阁。
译 文
云气压着虚空的栏杆,迷失了远处的青山。丝丝的细雨,风中的柳絮,飘洒了一番又一番。上巳、清明,都已过了。春寒,却一直未消。
花开,已是无心赏玩,何况花已凋残。飞来的蝴蝶,又聚成一团一团。明日,朱楼中的人睡起时,不要卷起帘儿看。